Problems with the grammar

August 18, 2008

Found on a Sourceforge.net download page:

Problems with the download please use this direct link or try another mirror.

At first glance, these words do suggest some kind of understandable concept. But it seems to be communicated by less of a sentence structure and more of a stream of consciousness technique. It’s really quite literary.


BBC: “What is this…’search engine’?”

August 14, 2008

The BBC clearly has no idea what a search engine is. Check out this excerpt from the article “Mozilla plans Luganda web search“:

Internet search engine Mozilla Firefox has launched a project in Uganda to translate its searches into the local Luganda language.

Firefox isn’t a search engine – it’s a web browser. So, then, what can this even mean? Are they creating a search engine? Are they adding features to translate search terms before sending them to another search engine?

Updated: the article has been updated to remove all references to search engines, presumably after receiving e-mails from everybody who read the article.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 525 other followers